Hehe.... I change a new skin again! As usual, there are some things which need to be improvised such as pictures and songs and here and there...
Ok, my lee joon ki? He's a korean actor and I LOVE japanese artists so why him as my next blog skin? That is because he is so darn cute and funny and a good actor and pretty! Wait should 'pretty ' be a compliment here? I could go on and on but I'm too lazy to type.
Another reason why i change my blogskin is because I am upset. I cried but it lasted a few seconds and then my tears dry up. Weird huh? I got no one to turn to so I ended up redoing my blog.
Guess wad happen this morning? I fell asleep in the bus coz I didn't sleep the whole night. I dreamt i was playing with my baby who has a pair of huge eyes with my husband. It was a sweet dream but someone messaged me and destroyed everything! Now i still can't remember what exactly happened in my dream or how those two people look like. All i remember were their eyes and hair. The guy reminds me of either Yamapi or Ryo. After the message, i fell back to sleep. This time I dreamt that Joon ki was proposing to me. I was about to accept that diamong ring, YES! a DIAMOND RING!!! when an old lady plopped down beside me noisily. Arghh!!! I really wish my dream with Joon Ki lasted a few minutes longer. Haha... When I get back home and sleep in my own bed, I did not even dream of anything! I am so disappointed...
♥Tuesday, February 27, 2007
This is a very funny interview after Yamapi had sang Kiss de tsutaete with the Juniors. I took it from one of the LJs. I can't stop laughing after reading it. Hehe.... Guess what is a Momo? Read on to find out!
Koyama's Confession Regarding Yamapi's Momo in Shonen Club
Koyama: Let me reintroduce to you. Yamapi! Yamashita: Good afternoon. Koyama: Hello! So, what do you think? The theme is confession. Yamashita: Is the theme confession? Koyama: Today we have lots of brief confessions to tell Yamapi. Nakamaru: That's right. Yamashita: Very well. Koyama: It's embarrassing. Nakamaru: Both of you are members of NEWS, right? Does Yamashita kun has anything you want to tell Koyama kun but cannot say to him? Yamashita: Let's see. You have small eyes afterall. Koyama: This is not something new. Yamashita: I lie. However, they're cute! They're cute! Koyama: Really? Thank you very much. Nakamaru: Like a crack. Yamashita: Right, right. Nakamaru: Does Koyama kun has anything to say to Yamashita kun in return? Koyama: I wonder if it's fine for me to say this. Nakamaru: Oh, it's completely fine of course. Koyama: Yamapi's hips are always sticking out from his pants. Nakamaru: What? Koyama: You see, recently we have a lot of interviews. Nakamaru: Right. Koyama: Yamapi is wearing his pants. It looks extremely like a peach-shape popping out from here. I want to ask if it's because his pants are small in size or if it's going under. Yamashita: Have you ever heard of saggy pants? Koyama: I've heard of saggy pants, but I don't wear it to much. Yamashita: I want it all to hang from there. Koyama: Oh I see. Yamashita: I'm used to it in there. I can't help it. Even I find it strange! Koyama: Ryo chan goes like this and say "Peach! Peach!" Nakamaru: He said peach? Yamashita: That's right. Nakamaru: That's a peach. Koyama: He has it. Yamashita: Yeah! Sure. Koyama: It was being exposed. Yamashita: Right. Ok. Please also pay attention to my hips. Koyama: That's right. Yamashita: Yes. Koyama: And we'll receive various confessions from Yamapi today. Nakamaru: Yes, that's right. Yamashita: Confession? Well, I want to give my powers such as love and courage to you! Koyama: All right. Nakamaru: Sir, I accept. Yamashita: Is it ok? Koyama: Thank you very much. Yamapi will also accompany us afterwards. Koyama: Coming up is Junior's Miracle Operation. Mission Start!
I find this interview interesting.
It somehow makes me like Yamapi more. More like respect him. His"I don't like to let people see me being defeated" attitude is very admirable. I know that P hates to give up and so I admire him for that and he motivates me further. This is a rough translation which I took from one of the LJs that I read. It is about Kokubun(Tokio) interviewing Yamapi in Shounen Premium:
Kokubun: Well
Yamashita: Yes
Kokubun: Among all guests that had come to Premium, Yamapi is the youngest to date.
Yamashita: Really?
Kokubun: 21 years old.
Yamashita: Yes.
Kokubun: Right?
Yamashita: I'm 21.
Kokubun: You will turn 22, right?
Yamashita: I'll turn 22 in April this year.
Kokubun: I thought this is the first time I have serious talks with Yamapi.
Yamashita: Yes, this is the first time.
Kokubun: I suppose. Why did you join our company?
Yamashita: Well, it was because of Takizawa kun's appearance in a drama.
Kokubun: I see.
Yamashita: And he was very young at that time. I thought he was about my age and I realized that a young boy like him could be in a drama. Therefore I told my mom that I want to in a drama and so I sent in my application to Johnnys & Associates.
Kokubun: It seems like you had some serious conversation with your mom.
Yamashita: That's right.
Kokubun: Usually one would say something like "I want to have a snack" to their mom in a normal conversation.
Yamashita: Right.
Kokubun: However, you said "I want to be in a drama".
Yamashita: Hahaha...
Kokubun: How was Yamapi's audition being like?
Yamashita: In my case, they made me dance immediately after my arrival.
Kokubun: Right.
Yamashita: Afterwards, they sent me to another room.
Kokubun: Like having an interview?
Yamashita: I had an interview.
Kokubun: I see. So it hasn't be changed. I guess we work for the same CEO even now.
Yamashita: Of course!
Kokubun: Same CEO.
Yamashita: That's correct. The same CEO.
Kokubun: The person who is a bit short.
Yamashita: Right.
Kokubun: Looks cute.
Yamashita: Yes. Probably this happened to almost everyone in their audition at that time if you ask them. No one will notice him in the beginning.
Kokubun: He's unnoticeable.
Yamashita: He looked like a weird common security guard.
Kokubun: It's impolite to refer to him as weird.
Yamashita: Right. Oh well. An older man was there bringing out chairs.
Kokubun: I understand what you mean.
Yamashita: And so.
Kokubun: Like he would serve juice or something.
Yamashita: While one would be puzzled, then suddenly he'd say introduce himself as "I'm the world famous Johnny".
Kokubun: He described himself as the "World"! He said "I'm the world famous Johnny".
Yamashita: Correct.
Kokubun: Hahaha... Really?
Yamashita: That's right. So that's Johnny san.
Kokubun: Indeed. But you actually wanted to be in a drama, right?
Yamashita: That's right.
Kokubun: And suddenly they made you do choreography. So how was it?
Yamashita: I was a bit confused.
Kokubun: That was different from what you wanted to do too!
Yamashita: Right. I go "What?"
Kokubun: Well.
Yamashita: So then I realized that Johnnys is a place for people to sing and dance.
Kokubun: Do you remember your first job?
Yamashita: My fist job? I danced behind Kinki Kids.
Kokubun: On TV?
Yamashita: On TV.
Kokubun: Usually there were a lot of juniors who has passed at the beginning. I think it was the same in Yamapi's time too! When you first danced behind Kinki Kids, which roll were you at?
Yamashita: I was at the very last roll to the right of the stage.
Kokubun: On the edge.
Yamashita: That the very back.
Kokubun: So who was in the center at the front of all juniors?
Yamashita: People like Takizawa kun.
Kokubun: I see.
Yamashita: I thought: "Wow! That's Takizawa kun!!"
Kokubun: Indeed.
Yamashita: I really wanted to have his autograph.
Kokubun: Oh! Before you think of catching up and surpassing him, you want his autograph?
Yamashita: That's right. I want his autograph.
Kokubun: Did you ask for it?
Yamashita: No, I didn't.
Kokubun: I see. So we'll watch some valuable old video of Yamapi. I think we are going to show a lot of teeny-weeny Yamapi's videos.
Yamashita: Is that right?
Kokubun: That's right!
Yamashita: I look forward to it.
Kokubun: Yes.
Yamashita: Oh, that was my first drama appearance.
Kokubun: Is this Yamapi?
Yamashita: Correct!
Kokubun: Are you being arrested?
Yamashita: Hahaha...
Kokubun: Wow! What a voice!
Yamashita: My voice!
Kokubun: What that your first drama?
Yamashita: Yes.
Kokubun: You were good, weren't you?
Kokubun: So cute!
Kokubun: What's this?
Yamashita: Wow!
Kokubun: What's this?
Yamashita: This was...this was...what was it...
Kokubun: You were with Jirō san.
Yamashita: Some kind of Forty‐Seven Ronin play.
Yamashita: This is probably one of the things that I can't remember.
Kokubun: Why's that?
Yamashita: This was really...
Kokubun: Music Jump.
Kokubun: Everyone was becoming recognizable.
Yamashita: I'm making a mistake.
Kokubun: You're cute!
Yamashita: I'm so embarrassed.
Kokubun: You were the first, Yamapi!
Kokubun: What is this? Twentith Century? Coming Century?
Yamashita: Right.
Kokubun: I see.
Yamashita: It was tough.
Kokubun: You did a lot of back dancing, right?
Yamashita: That's correct.
Kokubun: How was your first drama?
Yamashita: Yes.
Kokubun: That was your first, right?
Yamashita: Yes, that was my first time.
Kokubun: Did you watch this drama when it was on air?
Yamashita: I did.
Kokubun: How was it?
Yamashita: The story was it bit difficult for me to comprehend.
Kokubun: Oh, the story itself.
Yamashita: Honestly.
Kokubun: You were arrested, right?
Yamashita: Yes, I was arrested. It wasn't my ability to read and comprehend the script. I was just feverish in memorizing my lines at first.
Kokubun: Right.
Yamashita: That was how I felt.
Kokubun: I see.
Yamashita: Right.
Kokubun: Did you have a lot of NGs in your debut.
Yamashita: I believe I had some NGs, but not a lot.
Kokubun: You're good! I had 17 NGs in the first drama I was in.
Yamashita: Is that true? Probably I did understand the importance. Those grown-ups had many interactions and I was in there. I didn't understand how important it was not to make mistakes. I didn't have that kind of pressure.
Kokubun: How old were you?
Yamashita: I was 12.
Kokubun: That was your work at 12 years old.
Yamashita: That's correct.
Kokubun: I see. No kidding. You joined when you were 11. It took you 7 long years to debut.
Yamashita: That's right.
Kokubun: That was long.
Yamashita: Yes, it took me a long time.
Kokubun: Indeed.
Yamashita: But it was long to me in the first 2 years.
Kokubun: In the first 2 years?
Yamashita: The first 2 to 3 years.
Kokubun: Why's that?
Yamashita: From the beginning to the day I was allowed sing in a microphone was very bitter and long. I feel very gloomy during the first 2 years.
Kokubun: I see.
Yamashita: I feel gloomy afterwards too, but somehow things get smoother.
Kokubun: Were there people in your same class got their chances to sing in the microphone and dance before you? At the time when Yamapi had not received a chance yet.
Yamashita: It wasn't those in my same class, but those that came after us had their chances to sing and dance before me.
Kokubun: Wow! That was hard!
Yamashita: I was a bit frustrated.
Kokubun: You didn't understand, right?
Yamashita: It was frustrating.
Kokubun: So when did you debut?
Yamashita: In 2003.
Kokubun: Were you overjoyed when you debut?
Yamashita: Not really. They didn't say it was our debut. They've only told us to work together for a month.
Kokubun: Just for a month only?
Yamashita: That's correct. We formed the group to support the volleyball team. They've told us the purpose to form the group was only to do this.
Kokubun: Right.
Yamashita: So it wasn't about getting excited or not.
Kokubun: But you've released a CD.
Yamashita: Yes, we had a CD released, but it wasn't being ranked.
Kokubun: Why's that?
Yamashita: It was only being sold at convenient store.
Kokubun: I see! It was like that! I knew that!
Yamashita: Indeed.
Kokubun: Right!
Yamashita: Therefore...
Kokubun: That was complicated!
Yamashita: That's right. So I wasn't really happy about it.
Kokubun: Indeed. It wasn't being ranked. You don't know the sales figures. On top of that, the group was formed only for a month.
Yamashita: Yes.
Kokubun: Somehow it's like you don't know what to do.
Yamashita: I was hoping to have a catch phrase like "Debut Single" or something.
Kokubun: Right.
Yamashita: But it simply goes something like "CD Release".
Kokubun: We saw this just now. You were working together a lot with Ikuta kun and Hasegawa Jun kun. Were there rumors such as debuting together with them instead?
Yamashita: That's was my own intention.
Kokubun: I see.
Yamashita: If I can debut, then I will certainly debut with Toma and others.
Kokubun: Right.
Yamashita: But at that moment, they were complete strangers to me.
Kokubun: NEWS members were complete strangers to you?
Yamashita: I didn't know them. I worked together with Nishikido Ryo kun a lot. Almost all of the others were complete strangers to me.
Kokubun: Really? Wow! That's complicated, right?
Yamashita: It was like I've only seen them before.
Kokubun: Did they all enter the company after you?
Yamashita: They came after me.
Kokubun: I see. Your group had a very awkward start.
Yamashita: You're right. Quite extremely.
Kokubun: Have you ever talked to them before?
Yamashita: No I haven't.
Kokubun: What? With NEWS?
Yamashita: That's right. I've listened to music alone all the time.
Kokubun: Wow! What was that? Is that right?
Yamashita: It's not that I didn't talk to them but I didn't want to talk to them.
Kokubun: But if you want to talk to them, you see them all the time. You can talk about something such as "how was your camp".
Yamashita: Indeed.
Kokubun: None of those conversations.
Yamashita: None at all. I wish that month to past quickly.
Kokubun: You wished for it to finish soon, then return to Ikuta's side and wait for the offer for debut.
Yamashita: It was only for a month. I thought it'll be fine if I can overcome this.
Kokubun: Wow! That's terrible!
Yamashita: I couldn't really open up to others.
Kokubun: Is that so?
Yamashita: That's why I've always been together only with those I could open up to.
Kokubun: Really?
Yamashita: There are only 2 to 3 people like this among Juniors.
Kokubun: I see.
Yamashita: I couldn't open myself up.
Kokubun: So there's no reason for you to get along with members who just joined.
Yamashita: That's what I thought so.
Kokubun: Eh? So when did you start to unify with others?
Yamashita: That's right. We've started off by having a concert at Odaiba.
Kokubun: You've done that!
Yamashita: Yes.
Kokubun: It's like in a hotel or something.
Yamashita: In a hotel. That's correct.
Kokubun: I see.
Yamashita: After finishing that, we had one in Yokohama Arena last year.
Kokubun: Yes.
Yamashita: I felt a very strong affection regarding members at that time.
Kokubun: In last year?
Yamashita: Last year. That's right.
Kokubun: In last year.
Yamashita: It was only in last year that I wanted to be truly close to them, to my precious members.
Kokubun: What?! Is that so?
Yamashita: Yes. I believe time is an amazing thing. If I spend my time with them, I'll begin to like them.
Kokubun: NEWS has gone through a lot of dreadful things. Some believed that NEWS will be disbanded as well.
Yamashita: That's right.
Kokubun: How did you feel at that time?
Yamashita: I was thinking what I should do.
Kokubun: Right.
Yamashita: Yes. Why did it happen?
Kokubun: Right. So did all members gathered together to talk about things at that time?
Yamashita: We talked once about letting ourselves die in vain, as long as we can create another chance to get back together.
Kokubun: I see. In return we'll do our best and become more mature and return back together. It's like you go on training and then come back.
Kokubun: So you couldn't even imagine this at the time when you debut, right?
Yamashita: Indeed.
Kokubun: You've been to many places, and have grown used to each other, that was why you could do such a thing now.
Yamashita: Right.
Kokubun: Mentally speaking, was it not that difficult to you in stopping all activities of NEWS?
Yamashita: That was quite difficult to me. However, if I show my disappointment, then everyone will be disappointed too.
Kokubun: True.
Yamashita: So I said everything will be fine to them. In fact, it was quite difficult to me. I wonder what will happen to us.
Kokubun: I see.
Yamashita: That's right.
Kokubun: Members are now seeing Yamapi as their proper leader, but you also have the time when you want to follow someone too, is that right?
Yamashita: Yes.
Kokubun: And so haven't you shown it to anyone?
Yamashita: No, I haven't shown it to anyone.
Kokubun: That's awesome!
Yamashita: It would look bad on me if I show it to others.
Kokubun: Look bad?
Yamashita: I don't like to let people see me being defeated.
Kokubun: I see.
Yamashita: So that's why I didn't show it to anyone. It's like I'm fine.
Kokubun: Right.
Yamashita: That's what has happened.
Kokubun: So you were told by those from the company that you'll restart your activities once again.
Yamashita: Yes.
Kokubun: How was it at that time?
Yamashita: It's like "All right!". We'll show you the result of all the things we've done until now.
Kokubun: I see. Gathering those who have been separated once and they should have surpassed their previous selves. You want to show them in here.
Yamashita: We want to show them.
Guess what? The korean drama that i watched, My girl, kept on mentioning Osaka. Whenevr his idiotic face popped up, the characters in the drama would be SURE to mention something about Osaka. Frustrating!
It's 2 am in the morning at work. I can't seem to fall asleep. My heart feels heavy. One of the reasons is that I'm tired of this work. I used to think that this job is fun. I used to think that I'm very lucky to be in this shift coz I can get along with all the people and have fun with them. Yeah, I did have fun with them but there is where is all ends. They have fun but at the same time, some of them just do not take work seriously. I'm a serious worker and a workaholic. I get restless when I'm not doing anything. Once I do not do anything, my whole body seemed to shut down and i will sleep which is why people often labelled me as lazy. My attitude somehow reminds me of the japanese. That's why I find the japanese work culture suitable for me.
Tonight, 5 men were down, Firah, Imran, kerk, lee, shahrul. I was sent to BT. Taj had to mend T2. Sha was called back to mend T1 Haffiz was DEO and also got called up. Taj called me and asked me whether will i be gg up to apron. I said no coz my head is spinning. Rohana also asked me to come up at 4.30 till 6am to help. I'm tired. What am i? I felt as if I am being kicked around like a ball. Fine, they are shortage of manpower. But they could ask Sha. I mean, you get recalled back to do work, not slack right? She's mending T1 which is like free time and you get paid double for that. Can't she go up for a few hours? I know that she return to help us but then this is the time to help right? Why must it be me? Just cause I am in this shift? Even tho they have 3 people up there, they will still call me up to help from 4-6am. Where is my resting time? I could only sleep from 2am onwards to settle everything like endorsing belts and wake up at 6.30am to do inspection and write up the report. T1 is easy but it's also tiring. I don't know what's come over me. I am just tired. Tired of being used. They can laugh and joke around without me even though I'm right there in front of their noses. I feel neglected. But now, I am being pushed right through the end that I felt nothing at all. I just want them to let me be alone. Right now, I reached to the point that I come to work and that go home when it's time. Haha... That terrible,huh?
My heart feels tight. From that problem and also.... I don't know. I longed for someone but I don't know who he is. I know I love him but I don't know who he is. I must be crazy...
♥Saturday, February 24, 2007
Guess what? I am determined not to be upset anymore! Whatever it is, I will continue with my life. I cried so much over this stupid matter. I decided not to reach out to people. My situation now is that I am in a place whereby there are walls around me, separating me from others. Try as I might to reach out to people, to ask them to understand me, they cannot help me. Yup, that's my situation now. I shall continue sitting and living in my sheltered place, whatever what people may say about me. I shall no longer reach out to others. I will only depend solely on myself and my family. I will no longer send any more messages to others unless they message me first. Yes, I know it sounds that I am selfish, conceited. But this is how I want to live. Unless there are people who are willing to show me the other way.
♥Monday, February 12, 2007
A few days ago, during my nite shift to be exact, i cried. Doushite natte? I guess i was feeling lonely, upset, used. That day, I was supposed to go up at 4 am till 6.45 am to help out. I managed to sleep for only less than 10 minutes. Haha...
Oh ya, last night, I watch the rerun of Gokusen 2 in channel 56. I saw Akanishi and somehow, I feel kind of relieved. I know its silly and i could watch the darn drama anytime i want since I got the DVD. But then, to watch him on TV without me actually expecting, i feel excited. It was just then that i realized how much I do miss him.. Miss seeing him peforming, singing and dancing. But whatever it is, I'm just happy to see him doing what he wants...
♥Saturday, February 10, 2007
I ordered News calender and their new single, Hoshi wa mezashite at CDjapan. Well, i read from jdorama forum that HMV sells cheaper and amazonjp sells the next 2nd cheapest and cdjapan is the most expensive. Demo, hmv to amazonjp website wa shiyoo shiranai. Haha... Dakara, must make do with the takaii website..
Anyway, i realize that Yamapi is getting, umm...how you do say it, plumper? (I absolutely refused to admit he's fat!) But then, i still do like him more as i see him grow. Well, looks does not matter as long as he is still the same Yamapi that i know. Hehehe... And I simply LOVE his latest song. He wrote the lyrics while Koki wrote the rap part.. The song title is Kiss de tsutaete.
Oh ya, I juz saw Akanishi's pic. Well, it's supposed to be recent anyway. He looks healthy.. That's good to see..
Last but not least, watch this clip. By Kanjani8. It has subs and its extremely funny!
I simply love it!
♥Thursday, February 08, 2007
I just had a long chat with kak rohana juz now. Let me juz summarize it. I told her my feelings and she said that I am assuming things. I told her that they are the ones who should be asking me what wrong with me when I seemed different. But she replied saying that why must it be them that have to ask me, why not i ask or tell them.
Well, as usual and i expected it as much, i gt a lecture by her of how i should treasure my friends. How i should reflect things by seeing things in ppl's eyes and in their shoes and not assuming things.
I got nothing to say. I am passed caring whether i have friends or not. i tired of being the one who has to reach out for them Why can't they for once reach out for me? I don't understand that.
She said that she understand what i was trying to say. I was trying to say that i felt that ppl owe me things and that no one care how i feel.
Yeah rite... I don't care what ppl owes me. I don't care if no one understands me. I just want a bit of attention. Just say hi or message me, how are you. That's all i ask for. I don't want to be neglected. But she didnt get it.
She stood her grounds that i should not be assuming things about others and if i want to have a friend, I should be a friend 1st.
I tired of trying to explain to her that i'm trying to look in their eyes and trying to b in their shoes all these while so I just play along with what she said.
Yes, it's true that I got a HUGE pride. It's true that I have trouble trusting people. It's true that I have built a wall around me.
She ask me why do i still feel hurt when i passed caring? God, I am human after all! I felt hurt then move on with life. She retorted hat they too are humans too and have feelings. Yes, its true. Unfortunately, they don't use their feelings well i guess..
I am tired of being pressured down. I am tired of people's accusation that I am avoiding people. I am tired of being commented that i don't care what others think. I am tired of always being the one at fault. I am tired of always being accused of unable to have friends just coz i have few of them. So please, give me some space. I hate when people order me around.
When I am tired, I will just play around with whatever they say even though its untrue. Just so that they finished whatever they want to say since thy refused to see my point. I am tired of being the one to always reach out on people.
I want to cry but tears seemed to dry up. I don't feel anything. Just my heart being squeezed. I don't even feel hurt anymore. I just feel numb.
A few minutes ago, Kak Rohana chatted with me in MSN. After the greetings, she asked me whether i am fine. I replied, that I'm fine. She asked whether is there anything wrong. So I replied, Nothing. I asked her, What do you think? She replied, she was wondering what was wrong since I had not been coming up to apron lately. I replied, I am lazy. There is no point for me going up in apron since I will not talk much even tho I will be there. Even if I talk, it will be wrong and even if i don't talk also it will be wrong. So it's better for me that I stay in baggage studying or finishing up my book. She replied, Whatever you say I replied, yea. Then, she said, I'll leave you to your own company, Good night. Straight away, she went offline without letting me say any further.
Please tell me. Did i answer wrongly? Should I answer her question in a different manner? I really don't know. All i know is that I answered her questions without thinking much and there are too much hurt in me that I didn't really think properly what I should answer. Yes, I know it's my fault for answering like that but it's the truth. Even if I am up in apron, I will either be made fun of, ignored, being made use of or just being a bystander, looking into people who are cracking jokes among themselves. I wanted to tell her what had been bothering me but there was not any chance to do it. I guess I blew off my chance already. Now, I shall just see what happens next.
♥Tuesday, February 06, 2007
OK, today I post a lot. Hahahaha.... The reason is because I do not have anyone to talk about my feelings and I do not want to disturb anyone just to let them listen to my nonsense. Therefore, I could only let my feelings and thoughts be written in my blog! Hehe... I do have my own diary but i am lazy to write and often my entries will be in a form of a story. So, if anyone are o pick up my diary, they will read nothing but stories that i made up using my favourite artists like Kunda(used to anyway, long time ago entries), Yamapi, Akanishi, Nishikido(don't ask me why), Koki and etc. But in between the lines of these stories, lies my feelings and my thoughts. haha... Cool huh? How I cover up my secret? Haha...Praise myself...
Anyway, I am so out of topic.. Back to what I wanted to write( or type, whichever). i LONG to go Japan! I REALLY, REALLY, REALLY x100 want to go Japan so VERY, EXTREMELY, badly. ( i think everyone who knows me knows that by now) People ask me which part of japan do I want to go. My answer? Without thinking, i answer- Osaka and Tokyo mainly Shibuya area. Why Osaka? 1st reason, my Japanese sensei are all from there. 2nd reason is this-
I myself do not know and understand the 2nd reason. I have yet to discover that myself.
Anyway, do you know what? I bought PoTaTo magazine and got a HUGE poster of Yamashita Tomohisa. And I paste it on the wall in my room. So now, whenever i feel stressed out, I could just look athis kawaii face. Nah, actually, I can practise my japanese with him! As in, practise talking in japanese to his poster. Haha....
Hmm... What else do I want to write? I guess nothing. I let out what I want to talk already. I am going to write a story and post it in a fic dare section in Arashi forum. I never back down on a dare especially if people dare me to write a story! Hehe... I've answered the two dares thatthey posted up. Now, this is the latest dare and I'm going to take it up! Dakara, I am going to listen to the song they posted and think of a story regarding the song and the lyrics. Ja ne!
Yesterday, I received an offer From Kak Rohana asking me whether do I want to go to Satay Club on the 25 Feb as there is some gathering of some sort. I agreed to go since I am free. But now, I'm having second thoughts.. I wonder what she feel when I agree to come. I wonder how I behave that day. I wonder.... Hahaha... I wonder so much! I should stop wondering too much. I already agreed to go and now i should just go with the flow rite? Yeah, that is what i should do...
Yesteday, after a long day of work at apron(yes, APRON), i went to take a long walk to Terminal 1 to catch my bus there. Besides, the possibility of getting a seat is higher. So, i can kill two birds with 1 stone. Haha..
Along the way to the bus station which is at the basement, i passed by the arrival hall. At that time, JL 721 from Osaka had arrived and the passengers were getting their luggage in the claim hall. I looked in and suddenly a thought came to my mind. Fine, don't laugh when you read what crossed my mind that time. A scene came to my mind. In it, i was waiting for Ryo Nishikido at the arrival hall. He was wearing a cap, a pair of faded jeans, a white polo shirt with a blue collared shirt over it. When he came out with his luggage, i will run and hugged him. That was what crossed my mind at that moment. Hahaha.... Silly, rite? Why RYO NISHIKIDO out of all person? To think that i dislike him so much. I think this is all because of my overactive mind due to work... Haha...
♥Monday, February 05, 2007
Hmm... I love this song... Let me tell you a love story... Through a song by Kanjani 8...
Osaka Romanesque-K8
Kyou mo dareka ga meguriau Today people are destined to meet
Haruka haruka nishi no machi In that far, far western city
Koi wo suru nara midousuji kara hajimaru no sa If you're going to fall in love, then start at Midosuji
Miyabinaru story An elegant story
Ano hi no bokura wa mayotte ita We were lost that day
Iji toka hatte sa kizu tsuke atte We were stubborn and hurt each other
Kake dashita kimi no senaka ga kieta umeda eki I watched you run off and disappear at Umeda Station
Kono machi no kotoba ranbou to itta ne You said this town's speech is vulgar
Demo boku wa kaenai yo But I won't change
"Suki ya" to iu kara I'll say, "I love ya"
Kimi wo sagashite dakishimeyou I'll search for you and hold you
Hayaku hayaku oikakete Faster, faster, running after you
Koi wo suru tame shinsaibashi ni wa hito ga kuru People come to Shinsaibashi for love
Miyabinaru story An elegant story
Naniwa no teien suki datta ne You loved the gardens of Naniwa
Futari de hashaida kanransha kara From where we frolicked together in the ferris wheel
Koube made mieta ano hi ga tsuzuku to shinjiteta We could see Kobe; I believed those days would continue forever
Boku no kono mune wa omokage wo motome My heart longs for the remnants
Dame na no ka omou kedo Though I think it might be too late
"Yappari suki ya nen" "I still love ya"
Kimi wo oikake doko e yukou Where shall I chase you to?
Kimi e minami ebisubashi North, to Minami Ebisubashi
Koi wo mou ichido midousuji kara hajimetai yo I want to start our love over again from Midosuji
Miyabinaru story An elegant story
Furimuita kousaten You looked back at the intersection
Boku wo mitsumete iru Gazing at me
Wasurerarenai kimi no yasashii koe I can't forget your tender voice
Jikan ga tomatte iku Time has stopped
Kyou mo dareka ga meguriau Today people are destined to meet
Haruka haruka nishi no machi Inthat far, far western city
Koi wo suru nara midoushi kara hajimaru no sa If you're going to fall in love, then start at Midosuji
Miyabinaru story An elegant story
Kimi wo sagashite dakishimeyou I'll search for you and hold you
Sugu ni sugu ni oikakete Soon, soon, running after you
Koi wo suru tame shinsaibashi ni wa hito ga kuru People come to Shinsaibashi for love
Miyabinaru story An elegant story
Nice love story, don't you think? Haha....
Ok, so now I had finally sorted a few glitches of my new skin. I have a tagboard and I'm going to add a few more music videos to my blog...
Today, i went to get my certificate from Bunka. Hehe... I finally completed my Elementary class! I now going to enter Intermediate class and by the end of this year, I HOPE that i will have my JLPT 3 or 4... Well... I shall update again... I want to look for some lyrics to add to my blog... hehe.. Ja ne!
♥Sunday, February 04, 2007
This is a song i dedicate to all my friends. I have very little friends so those who thinks they are my true friends, this song is for you. The title of this song is Mugendai (Infinite) by Kanjani8. I certainly do hope that you will think over the lyrics... Ps: Ryo is certainly HOT!! Hehe...
Yorokobi kanashimi subete wake atte issho ni aruite kita michi guuzen ja nai kono deai Joy and sorrow, we shared everything on this road we've walked together; our meeting was not just coincidence
Ironna koto kanji ikite kita hibi afureru omoi wa mugendai!! All the things we've felt during these days we've lived, our overflowing feelings are infinite!!
Deaeta koto ga ureshikute nan da ka namida ga afureteku I'm so happy we met, for some reason my tears spill over
Kokoro ni genki mugendai taisetsu na nakama The energy in my heart is infinite, my dear friends
Ikutsumo no kisetsu ga nagarete ikutsumo no setsunasa shitta So many seasons pass and we know so much pain
Tsumazuite koronda toki ni wa kagirinai yowasa wo shitta When we stumbled and fell, we knew our limitless weakness
Yume ni egaita sekai wa itsumo omou hodo kantan ja nakute The world we dreamed of is never as easy as we thought
Kobushi nigitte tsumiageta hibi wa But the days we raised ourfists in the air
Takaramono ni kawaru sa Will become our treasure
Kokoro no nekko sokkuri de ironna omoi wo wake atta Our hearts are exactly the same and we shared so many memories
Afureru yume wa mugendai taisetsu na nakama Our overflowing dreams are infinite, my dear friends
Toritome no nai hanashi de waraiaeta adokenai toumei na mainichi Those clear, innocent days when we laughed together over silly stories
Kono machi ga ataete kureta mono kakegae no nai kibou no kakehashi What this town gave us is a bridge of hopes the money can't buy
Ikutsumo no yoru wo mitsumete ikutsumo no sabishisa shitta We watched so many nights and knew so much loneliness
anashikute namida ga koborete kagirinai yasashisa shitta When our tears overflowed in sorrow, we knew limitless kindness
Omoikogareta sekai wa itsumo tooku ni kanjita keredo The world we pined for always felt so far away
Kokoro tsunaide kake nuketa hibi wa But the days we ran through with our hearts connected
Kakegae no nai mono sa Are something irreplaceable
Ikiteru koto ga ureshikute nan da ka kokoro ga atsuku naru I'm so happy to be alive, for some reason my heart heats up
Afureru omoi mugendai eien no nakama Our overflowing feelings are infinite, my eternal friends
Arigatou yasashisa arigatou setsunasa Thank you for the kindness, thank you for the pain
Arigatou subete ni wasurenai kitto Thank you for everything, I know I won't forget
Deaeta koto ga ureshikute nan da ka namida afureteku I'm so happy we met, for some reason my tears spill over
Itsu shika tooku hanaretemo tashika na kizuna wa togirenai Even if someday we're far, far apart, our tried and true bond won't break
Kokoro ni genki mugendai taisetsu na nakama The energy in my heart is infinite, my dear friends
My dear friends...arigatou My dear friends...thank you
Fav Songs: Hesitate, It Can't Be, Murasaki by Jin Akanishi, ButterflyーKattun,Himawari,Snow Express, Weeek Daite Senorita, Love Song, Colourful- Yamapi, Right Back to You, Wish, Harukaze Sneakers, Subarashi Sekai-Arashi, Itsuka No Summer- Aiba Masaki