<body><script type="text/javascript"> function setAttributeOnload(object, attribute, val) { if(window.addEventListener) { window.addEventListener('load', function(){ object[attribute] = val; }, false); } else { window.attachEvent('onload', function(){ object[attribute] = val; }); } } </script> <div id="navbar-iframe-container"></div> <script type="text/javascript" src="https://apis.google.com/js/platform.js"></script> <script type="text/javascript"> gapi.load("gapi.iframes:gapi.iframes.style.bubble", function() { if (gapi.iframes && gapi.iframes.getContext) { gapi.iframes.getContext().openChild({ url: 'https://www.blogger.com/navbar/8262799?origin\x3dhttp://neverland858.blogspot.com', where: document.getElementById("navbar-iframe-container"), id: "navbar-iframe" }); } }); </script>
Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket
Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket
♥Tuesday, February 27, 2007


I find this interview interesting.

It somehow makes me like Yamapi more.
More like respect him.
His"I don't like to let people see me being defeated" attitude is very admirable.
I know that P hates to give up and so I admire him for that and he motivates me further.
This is a rough translation which I took from one of the LJs that I read.
It is about Kokubun(Tokio) interviewing Yamapi in Shounen Premium:

Kokubun: Well

Yamashita: Yes

Kokubun: Among all guests that had come to Premium, Yamapi is the youngest to date.

Yamashita: Really?

Kokubun: 21 years old.

Yamashita: Yes.

Kokubun: Right?

Yamashita: I'm 21.

Kokubun: You will turn 22, right?

Yamashita: I'll turn 22 in April this year.

Kokubun: I thought this is the first time I have serious talks with Yamapi.

Yamashita: Yes, this is the first time.

Kokubun: I suppose. Why did you join our company?

Yamashita: Well, it was because of Takizawa kun's appearance in a drama.

Kokubun: I see.

Yamashita: And he was very young at that time. I thought he was about my age and I realized that a young boy like him could be in a drama. Therefore I told my mom that I want to in a drama and so I sent in my application to Johnnys & Associates.

Kokubun: It seems like you had some serious conversation with your mom.

Yamashita: That's right.

Kokubun: Usually one would say something like "I want to have a snack" to their mom in a normal conversation.

Yamashita: Right.

Kokubun: However, you said "I want to be in a drama".

Yamashita: Hahaha...

Kokubun: How was Yamapi's audition being like?

Yamashita: In my case, they made me dance immediately after my arrival.

Kokubun: Right.

Yamashita: Afterwards, they sent me to another room.

Kokubun: Like having an interview?

Yamashita: I had an interview.

Kokubun: I see. So it hasn't be changed. I guess we work for the same CEO even now.

Yamashita: Of course!

Kokubun: Same CEO.

Yamashita: That's correct. The same CEO.

Kokubun: The person who is a bit short.

Yamashita: Right.

Kokubun: Looks cute.

Yamashita: Yes. Probably this happened to almost everyone in their audition at that time if you ask them. No one will notice him in the beginning.

Kokubun: He's unnoticeable.

Yamashita: He looked like a weird common security guard.

Kokubun: It's impolite to refer to him as weird.

Yamashita: Right. Oh well. An older man was there bringing out chairs.

Kokubun: I understand what you mean.

Yamashita: And so.

Kokubun: Like he would serve juice or something.

Yamashita: While one would be puzzled, then suddenly he'd say introduce himself as "I'm the world famous Johnny".

Kokubun: He described himself as the "World"! He said "I'm the world famous Johnny".

Yamashita: Correct.

Kokubun: Hahaha... Really?

Yamashita: That's right. So that's Johnny san.

Kokubun: Indeed. But you actually wanted to be in a drama, right?

Yamashita: That's right.

Kokubun: And suddenly they made you do choreography. So how was it?

Yamashita: I was a bit confused.

Kokubun: That was different from what you wanted to do too!

Yamashita: Right. I go "What?"

Kokubun: Well.

Yamashita: So then I realized that Johnnys is a place for people to sing and dance.

Kokubun: Do you remember your first job?

Yamashita: My fist job? I danced behind Kinki Kids.

Kokubun: On TV?

Yamashita: On TV.

Kokubun: Usually there were a lot of juniors who has passed at the beginning. I think it was the same in Yamapi's time too! When you first danced behind Kinki Kids, which roll were you at?

Yamashita: I was at the very last roll to the right of the stage.

Kokubun: On the edge.

Yamashita: That the very back.

Kokubun: So who was in the center at the front of all juniors?

Yamashita: People like Takizawa kun.

Kokubun: I see.

Yamashita: I thought: "Wow! That's Takizawa kun!!"

Kokubun: Indeed.

Yamashita: I really wanted to have his autograph.

Kokubun: Oh! Before you think of catching up and surpassing him, you want his autograph?

Yamashita: That's right. I want his autograph.

Kokubun: Did you ask for it?

Yamashita: No, I didn't.

Kokubun: I see. So we'll watch some valuable old video of Yamapi. I think we are going to show a lot of teeny-weeny Yamapi's videos.

Yamashita: Is that right?

Kokubun: That's right!

Yamashita: I look forward to it.

Kokubun: Yes.

Yamashita: Oh, that was my first drama appearance.

Kokubun: Is this Yamapi?

Yamashita: Correct!

Kokubun: Are you being arrested?

Yamashita: Hahaha...

Kokubun: Wow! What a voice!

Yamashita: My voice!

Kokubun: What that your first drama?

Yamashita: Yes.

Kokubun: You were good, weren't you?

Kokubun: So cute!

Kokubun: What's this?

Yamashita: Wow!

Kokubun: What's this?

Yamashita: This was...this was...what was it...

Kokubun: You were with Jirō san.

Yamashita: Some kind of FortySeven Ronin play.

Yamashita: This is probably one of the things that I can't remember.

Kokubun: Why's that?

Yamashita: This was really...

Kokubun: Music Jump.

Kokubun: Everyone was becoming recognizable.

Yamashita: I'm making a mistake.

Kokubun: You're cute!

Yamashita: I'm so embarrassed.

Kokubun: You were the first, Yamapi!

Kokubun: What is this? Twentith Century? Coming Century?

Yamashita: Right.

Kokubun: I see.

Yamashita: It was tough.

Kokubun: You did a lot of back dancing, right?

Yamashita: That's correct.

Kokubun: How was your first drama?

Yamashita: Yes.

Kokubun: That was your first, right?

Yamashita: Yes, that was my first time.

Kokubun: Did you watch this drama when it was on air?

Yamashita: I did.

Kokubun: How was it?

Yamashita: The story was it bit difficult for me to comprehend.

Kokubun: Oh, the story itself.

Yamashita: Honestly.

Kokubun: You were arrested, right?

Yamashita: Yes, I was arrested. It wasn't my ability to read and comprehend the script. I was just feverish in memorizing my lines at first.

Kokubun: Right.

Yamashita: That was how I felt.

Kokubun: I see.

Yamashita: Right.

Kokubun: Did you have a lot of NGs in your debut.

Yamashita: I believe I had some NGs, but not a lot.

Kokubun: You're good! I had 17 NGs in the first drama I was in.

Yamashita: Is that true? Probably I did understand the importance. Those grown-ups had many interactions and I was in there. I didn't understand how important it was not to make mistakes. I didn't have that kind of pressure.

Kokubun: How old were you?

Yamashita: I was 12.

Kokubun: That was your work at 12 years old.

Yamashita: That's correct.

Kokubun: I see. No kidding. You joined when you were 11. It took you 7 long years to debut.

Yamashita: That's right.

Kokubun: That was long.

Yamashita: Yes, it took me a long time.

Kokubun: Indeed.

Yamashita: But it was long to me in the first 2 years.

Kokubun: In the first 2 years?

Yamashita: The first 2 to 3 years.

Kokubun: Why's that?

Yamashita: From the beginning to the day I was allowed sing in a microphone was very bitter and long. I feel very gloomy during the first 2 years.

Kokubun: I see.

Yamashita: I feel gloomy afterwards too, but somehow things get smoother.

Kokubun: Were there people in your same class got their chances to sing in the microphone and dance before you? At the time when Yamapi had not received a chance yet.

Yamashita: It wasn't those in my same class, but those that came after us had their chances to sing and dance before me.

Kokubun: Wow! That was hard!

Yamashita: I was a bit frustrated.

Kokubun: You didn't understand, right?

Yamashita: It was frustrating.

Kokubun: So when did you debut?

Yamashita: In 2003.

Kokubun: Were you overjoyed when you debut?

Yamashita: Not really. They didn't say it was our debut. They've only told us to work together for a month.

Kokubun: Just for a month only?

Yamashita: That's correct. We formed the group to support the volleyball team. They've told us the purpose to form the group was only to do this.

Kokubun: Right.

Yamashita: So it wasn't about getting excited or not.

Kokubun: But you've released a CD.

Yamashita: Yes, we had a CD released, but it wasn't being ranked.

Kokubun: Why's that?

Yamashita: It was only being sold at convenient store.

Kokubun: I see! It was like that! I knew that!

Yamashita: Indeed.

Kokubun: Right!

Yamashita: Therefore...

Kokubun: That was complicated!

Yamashita: That's right. So I wasn't really happy about it.

Kokubun: Indeed. It wasn't being ranked. You don't know the sales figures. On top of that, the group was formed only for a month.

Yamashita: Yes.

Kokubun: Somehow it's like you don't know what to do.

Yamashita: I was hoping to have a catch phrase like "Debut Single" or something.

Kokubun: Right.

Yamashita: But it simply goes something like "CD Release".

Kokubun: We saw this just now. You were working together a lot with Ikuta kun and Hasegawa Jun kun. Were there rumors such as debuting together with them instead?

Yamashita: That's was my own intention.

Kokubun: I see.

Yamashita: If I can debut, then I will certainly debut with Toma and others.

Kokubun: Right.

Yamashita: But at that moment, they were complete strangers to me.

Kokubun: NEWS members were complete strangers to you?

Yamashita: I didn't know them. I worked together with Nishikido Ryo kun a lot. Almost all of the others were complete strangers to me.

Kokubun: Really? Wow! That's complicated, right?

Yamashita: It was like I've only seen them before.

Kokubun: Did they all enter the company after you?

Yamashita: They came after me.

Kokubun: I see. Your group had a very awkward start.

Yamashita: You're right. Quite extremely.

Kokubun: Have you ever talked to them before?

Yamashita: No I haven't.

Kokubun: What? With NEWS?

Yamashita: That's right. I've listened to music alone all the time.

Kokubun: Wow! What was that? Is that right?

Yamashita: It's not that I didn't talk to them but I didn't want to talk to them.

Kokubun: But if you want to talk to them, you see them all the time. You can talk about something such as "how was your camp".

Yamashita: Indeed.

Kokubun: None of those conversations.

Yamashita: None at all. I wish that month to past quickly.

Kokubun: You wished for it to finish soon, then return to Ikuta's side and wait for the offer for debut.

Yamashita: It was only for a month. I thought it'll be fine if I can overcome this.

Kokubun: Wow! That's terrible!

Yamashita: I couldn't really open up to others.

Kokubun: Is that so?

Yamashita: That's why I've always been together only with those I could open up to.

Kokubun: Really?

Yamashita: There are only 2 to 3 people like this among Juniors.

Kokubun: I see.

Yamashita: I couldn't open myself up.

Kokubun: So there's no reason for you to get along with members who just joined.

Yamashita: That's what I thought so.

Kokubun: Eh? So when did you start to unify with others?

Yamashita: That's right. We've started off by having a concert at Odaiba.

Kokubun: You've done that!

Yamashita: Yes.

Kokubun: It's like in a hotel or something.

Yamashita: In a hotel. That's correct.

Kokubun: I see.

Yamashita: After finishing that, we had one in Yokohama Arena last year.

Kokubun: Yes.

Yamashita: I felt a very strong affection regarding members at that time.

Kokubun: In last year?

Yamashita: Last year. That's right.

Kokubun: In last year.

Yamashita: It was only in last year that I wanted to be truly close to them, to my precious members.

Kokubun: What?! Is that so?

Yamashita: Yes. I believe time is an amazing thing. If I spend my time with them, I'll begin to like them.

Kokubun: NEWS has gone through a lot of dreadful things. Some believed that NEWS will be disbanded as well.

Yamashita: That's right.

Kokubun: How did you feel at that time?

Yamashita: I was thinking what I should do.

Kokubun: Right.

Yamashita: Yes. Why did it happen?

Kokubun: Right. So did all members gathered together to talk about things at that time?

Yamashita: We talked once about letting ourselves die in vain, as long as we can create another chance to get back together.

Kokubun: I see. In return we'll do our best and become more mature and return back together. It's like you go on training and then come back.

Kokubun: So you couldn't even imagine this at the time when you debut, right?

Yamashita: Indeed.

Kokubun: You've been to many places, and have grown used to each other, that was why you could do such a thing now.

Yamashita: Right.

Kokubun: Mentally speaking, was it not that difficult to you in stopping all activities of NEWS?

Yamashita: That was quite difficult to me. However, if I show my disappointment, then everyone will be disappointed too.

Kokubun: True.

Yamashita: So I said everything will be fine to them. In fact, it was quite difficult to me. I wonder what will happen to us.

Kokubun: I see.

Yamashita: That's right.

Kokubun: Members are now seeing Yamapi as their proper leader, but you also have the time when you want to follow someone too, is that right?

Yamashita: Yes.

Kokubun: And so haven't you shown it to anyone?

Yamashita: No, I haven't shown it to anyone.

Kokubun: That's awesome!

Yamashita: It would look bad on me if I show it to others.

Kokubun: Look bad?

Yamashita: I don't like to let people see me being defeated.

Kokubun: I see.

Yamashita: So that's why I didn't show it to anyone. It's like I'm fine.

Kokubun: Right.

Yamashita: That's what has happened.

Kokubun: So you were told by those from the company that you'll restart your activities once again.

Yamashita: Yes.

Kokubun: How was it at that time?

Yamashita: It's like "All right!". We'll show you the result of all the things we've done until now.

Kokubun: I see. Gathering those who have been separated once and they should have surpassed their previous selves. You want to show them in here.

Yamashita: We want to show them.



Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket


♥PROFILE


Name: 山下 リンダ
DOB: 20 January .

♥ADORES

Hobby: Surfing net, reading, listening to music

Fav Boys:Aiba Masaki, Akanishi Jin, Yamashita Tomohisa(Guys),

Fav Food & Drink:Chocolate & Cha Soba(food), Green tea (drink)

Fav Doramas: Nobuta Wo Produce, Gokusen 1 & 2, Dragon Zakura

Fav Songs: Hesitate, It Can't Be, Murasaki by Jin Akanishi, ButterflyーKattun,Himawari,Snow Express, Weeek Daite Senorita, Love Song, Colourful- Yamapi, Right Back to You, Wish, Harukaze Sneakers, Subarashi Sekai-Arashi, Itsuka No Summer- Aiba Masaki

♥Dislikes!

Hates: People who do not do their work properly

♥WORLDS

Friendster

♥SONGS

♥GOSSIP



♥ARCHIVE

September 2004
October 2004
November 2004
December 2004
January 2005
February 2005
March 2005
April 2005
May 2005
June 2005
July 2005
August 2005
September 2005
October 2005
November 2005
December 2005
January 2006
February 2006
March 2006
April 2006
May 2006
June 2006
July 2006
August 2006
September 2006
October 2006
December 2006
January 2007
February 2007
March 2007
April 2007
May 2007
June 2007
July 2007
August 2007
September 2007
October 2007
November 2007
December 2007


♥Links

-FabLoserNov(Credits)-
-Tegoshi Yuki-
-Xinyi-
-News Jpop-
-Massu Alliance-
-Yamapi Jweb-
-Tegomassu forum-
-J Fansubs-
-My precious-
-Seasons-
-One-shots-
-Crunchyroll-
-Animes!-